Alex | αμην αμην λεγω υμιν εαν τις τον εμον λογον τηρηση θανατον ου μη θεωρηση εις τον αιωνα
|
ASV | Verily, verily, I say unto you, If a man keep my word, he shall never see death.
|
BE | Truly I say to you, If a man keeps my word he will never see death.
|
Byz | αμην αμην λεγω υμιν εαν τις τον λογον τον εμον τηρηση θανατον ου μη θεωρηση εις τον αιωνα
|
Darby | Verily, verily, I say unto you, If any one shall keep my word, he shall never see death.
|
ELB05 | Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wenn jemand mein Wort bewahren wird, so wird er den Tod nicht sehen ewiglich.
|
LSG | En vérité, en vérité, je vous le dis, si quelqu'un garde ma parole, il ne verra jamais la mort.
|
Pesh | ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܡܢ ܕܡܠܬܝ ܢܛܪ ܡܘܬܐ ܠܐ ܢܚܙܐ ܠܥܠܡ ܀
|
Sch | Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, wenn jemand mein Wort bewahrt, so wird er den Tod nicht sehen in Ewigkeit!
|
Web | Verily, verily, I say to you, If a man shall keep my saying, he shall never see death.
|
Weym | In most solemn truth I tell you that if any one shall have obeyed my teaching he shall in no case ever see death."
|